雨夜花 (雨の夜の花)

作曲:鄧雨賢
主唱:鄧麗君
伴奏仿作:呂陳信

《雨夜花》是臺灣日治時期的臺語流行歌曲兼民謠,由鄧雨賢作曲、周添旺作詞於1934年推出。一首日治時期的台灣流行歌《雨夜花》,在鄧雨賢先生創作之後的十年間分別化身成《譽れの軍夫》、《雨の夜の花》、《夜雨花》,以不同的語言在台灣、日本與中國之間傳唱。
周添旺有一次在酒家應酬時,聽到一位淪落風塵的酒家女訴說她的悲慘故事。周添旺覺得這位可憐的酒家女就像一朵在黑夜裡被無情風雨吹落的花朵,令人心酸及惋惜。因此以這個故事為背景,寫出淒涼悲哀的《雨夜花》,再譜上鄧雨賢作的曲,整首歌曲感人肺腑、扣人心弦。歌詞中所描述的「雨」、「夜」、「花」後來變成台語流行歌曲重要的主題意象。也許是因為與時代背景、人民心聲相對應,這首歌謠竟然影響後來台語歌曲以無奈、哀怨為主體的創作方向。

~~ 歌 詞 ~~
雨夜花 雨夜花 受風雨吹落地
無人看見 每日怨嗟 花謝落土不再回
花落土 花落土 有誰人尚看顧
無情風雨 誤阮前途 花蕊凋落要如何
雨無情 雨無情 無想阮的前程
並無看顧 軟弱心性 乎阮前途失光明
雨水滴 雨水滴 引阮入受難池
怎樣呼阮 離葉離枝 永遠無人可看見